SatsangLive

The Spiritual Touch

बावजी चतुर सिंह जी : दोहे

महाराज श्री चतरसिंहजी एक सिध्द पुरूष होने के साथ साथ अच्छे कवि भी थे। उनकी रचनाओं में ईश्वर ज्ञान और लोक व्यवहार का सुन्दर मिश्रण है। कठिन से कठिन ज्ञान तत्व को हमारे जीवन के दैनिक व्यवारों के उदाहरणों से समझाते हुए सुन्दर लोक भाषा में इस चतुराई से ढाला है कि उनके गीत, उनमें बताई गई बात एक दम गले उतर कर हृदय में जम जाती हैं, मनुष्य का मस्तिष्क उसे पकड़ लेता है।

रामायण रघुकुल मारगने, भिन्न भिन्न समझायो ।
गीतारा गूढ़ ज्ञानने, अणपढ़ तक पहुंचायो ।।
भगवां भेष कियो नहिं कबहू, नहिं तन भस्म रमायो ।
अलख पचीसी वणाय अपूरब, ब्रह्म ज्ञान प्रगटायो ।।…
आखिन ओट भये महाराजा, घट भीतर प्रगटाये ।
रतन प्रसादि मिली चिंतामणि, गुण गोपालो गावे ।।

Ramayan’s path of righteousness was explained by you,
You also enlightened the unlettered with the lofty teachings of the Geeta,
You neither dressed in saffron, nor smeared your body with ash,
You elucidated The Invisible and the ultimate knowledge,
Oh Maharaja, living a simple domestic life, you achieved enlightenment,
Gopal (Gandharv) can not but sing your praise!

—-

पर घर पग नी मैलणो, बना मान मनवार। अंजन आवै देखनै, सिंगल रो सतकार ।। 269

Don’t step into a house unless respectfully and beseechingly invited. Even a railway engine steams into a station only when invited by the signal.

ऊँध सूधने छोड़ने, करणो काम पछाण। कर ऊँधो सूँधो घड़ो, तरती भरती दाँण।। 273

Invert or upward as strictly as occasion demands. Invert the pitcher if you have to swim with it and turn it up if you want to fill it with water.

भावै लख भगवंत जश, भावे गाळाँ भाँड। द्वात कलम रो दोष नी, मन व्हे’ ज्यो ही मांड ।। 286

Pen and ink are not responsible for the contents of the script. With them you can write obeisance or obscenity according to the dictates of your mind.

A bard has rightly said of him:

Bhuja Chatur sukh de bhalo,varan chatur ney both.
Maas Chatur soo jull-unn miley, gyan Chatur Gahlot.

भुजा चतुर सुख दे भलो, बरण चतुर ने बोत।
मास चतुर सूं जळ-अन्न मिले, ज्ञान चतुर गहलोत।

The four armed Almighty provides pleasure to all the four sections of the society,
The four months of monsoon provide us water & food where as Chatur Gahlot provides us blissful knowledge!

……..

तिलक करे छापा करे, भगमा भेष वणाय। चतुर सन्त री सादगी, सन्ता ऊपर जाय।।23

Holy men smear forehead/ body and wear saffron clothing (& remain unmarried), but Chatur leads a domestic simple life and still attains higher stature.

पगे पगरखी गांवरी, ऊँची धोती पैर। कांधे ज्ञान पछेवड़ो, चतुर चमक चहुँफेर।।50

A villager’s footwear & leg wear, on the shoulder is the cloth-sheet of knowledge, still the radiance of Chatur is everywhere.

Bavji was strong advocate of women’s education which is acknowledged thus:

कूकी ने काका लिख्यो, पोथी थोड़ी वांच। एक पोथी मन धार ले, जाणेगा थूं सांच।।90

Niece gets a letter from uncle (Chatur) get started studying, select right literature to understand the truth.

——-

धरम रा गेला री गम नी है, जीशूँ अतरी लड़ा लड़ी है ।।
शंकर, बद्ध, मुहम्मद, ईशा, शघलां साँची की’ है ।
अरथ सबांरो एक मिल्यो है, पण बोली बदली है।।…

Path of religion is not such,
That there should be so much fight and destruction,
Shanker, Buddha, Mohammad, Jesus,
Have all taught righteousness,
Meaning of their teachings is one,
Only the tongues differ….

…आप आपरो मत आछो पण, आछो आप नहीं है।
आप आपरा मत री निंदा, आप आप शूं व्ही है।।…

…Our individual belief is good, but (sadly) WE are not good.
Our own belief has been betrayed by ourselves only…

 —–
मेनत ने सुख मान, आरामी आलस गणे ।
मूरख वी मज मान, दो दनरा है देवला ।।

Mehnat ne such maan,Aarami aalus guney,
Moorakh vi muj maan, do dun ra hai dewla

Consider work a bliss, laziness leads one nowhere,
Oh fool! Do accept that the life is but short.

The following three dohas of Bavji are doing round these days on the Facebook. As in above cases, their transliteration in Roman script and the thematic translations in English, but not the philosophical one, are given below which are of contemporary relevance. The first deals with the rampart corruption that we see all around and the second is regarding the atrocities on women. The third is regarding making oneself of relevance to the society.

मुरदा मौजा घर करे, जिंदा जले मशाण ।Murda muaja ghar kare, Jinda jale mashaan,
अश्या नगर रो नाथ है, ऊद्या अलख पहचाण ।।Ashiya nagar ro naath hey, udaiya alkh pahechaan!

The (morally) dead are enjoying life, but the (morally) alive are burning on pyre,
Such is the ruler of the land, take heed O! countryman!

नारी नारी ने जाणे, पर नर सू अणजाण ।
जाण व्हियां पे नी जणे, उद्या अलख पहचाण ।।

Naari nur ne janey, per nur soo unjaan,
Jaan vihyan pe ni juney, udiya alakh pehchaan.

A Woman knows woman, but is unaware of man (his misdeeds),
She wouldn’t deliver him if she knows his true self!

रेटं फरै चरक्यो फरै, पण फरवा मे फेर।
वो तो वाड़ हर्यो करै, वी छूंता रो ढेर।

Raint phurey charkiyo pharey, pun furva mein pher.
Who to vaad hariyo karey, wein chuntha ko dher.

Water-wheel rotates so does the sugarcane crusher,
While one greens the field, other yields trash!

——-

Four of the more popular Shloks (श्लोक) from the Great Geeta – their original Sanskrit text (each with Chapter & Shlok number), their Roman transliteration, their समश्लोकी translation in Mewadi by Bavji, and their English translation6 are given below:

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि ।।2.47।।

Karmanyevadhikaraste maa phalesu kadachan, Maa karmaphalaheturbhurma te sango’stvakarmani

कर्म रो अधिकारी थूं, कर्म रा फळ रो नहीं । छोड़ दे फळ री इच्छा, छोड़ दे कर्म त्याग रो ।।

So, O Arjun, your duty is in doing your deed, and not in its consequences. Hence do not get keyed up to the fruits of your labor. But don’t neglect your duty also.

क्रोधाभ्दवति सम्मोहः सम्मोहात्स्र्मतिविर्भमः । सर्मतिर्भंशाद् बुध्दिनाशो बुध्दिनाशात्र्पणश्यति ।। 2.63।।

Krodhadbhavati sammohah sammohatsmrtivibhramah Smrtibhramsad buddhinasho buddhinashatpranasyati

क्रोध शूँ भूलवा लागे, भूल शूँ सुध वीशरे । पछे व्हे’ बुध्दी रो नाश, जदी नाश सबी व्हियो ।।

The anger leads to stupidity and stupidity causes confused memory. A confuse memory destroys wisdom that leads to destruction.

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत । अभ्युत्यानधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ।।4.7।।

Yada yada hi dharmasya glanirbhavati bharat Abhyutthanamadharmasya tadatmanamn srjamyaham

धर्म री घटती होवे, जीं जीं समय अरजुण । अधर्म वधवा लागे, जदी म्हूं अवतार लूं ।।

O Bharata (Arjun)! Whenever the forces of light (goodness or nobility) are on the retreat. And the forced of darkness (evil) on the advance (threatening to take over), I create my human form (incarnate).

पुण्या गंधः पृथिव्यञ्च तेज श्वास्मि विभवसो । जीवनं सर्वभूतेषु तपश्वास्मि तपस्विषु ।।7.9।।

Punyo gandhah prthivyam chu tejashchami vibhavasau Jivanam sarvabhutesu tapashchasmi tapasvisu

पवित्र गंध पृथ्वी में, अग्नी तेज हूं म्हूं ही । जींवां में जीवणो जाण, तपसी में म्हूं ही तप ।।

In earth I am its sacred scent, heat in fire, Life in living beings and penance in sages.

——-(Source: Wikipedia)—–

 

One Comment

So, what do you think ?